網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
The.Jungle.Book.2016.BluRay
原创翻译 简体英语 SRT
51k 8112 2016-8-8 00:33
發布人:
總共發布過字幕 8 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
适用于蓝光版本
發表留言 共 7 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

ThundersMan
只翻译主角的名字,干脆不翻也行,可竟然翻成“无忌”,感觉有点跳戏,记得小时候看主角就叫莫格里吧。
2016-8-8 12:07
玩有引力
试试我翻译的 完整双语版 http://www.subhd.com/a/349862
2016-8-10 10:59

S
Sbtang
不完整,1200多句,这才翻完800多句!
2016-8-8 08:06
玩有引力
试试我翻译的 完整双语版 http://www.subhd.com/a/349862
2016-8-10 10:59

Fourty-K
建议还是把主角的名字改成“毛克利”比较好
2016-8-8 06:04

Fourty-K
主角的名字竟然翻译成“无忌”,满满的《倚天屠龙记》即视感
2016-8-8 05:59

艾小倩
美好的一周,同乐同开心! 多谢楼主分享!
2016-8-8 00:46

SubHD 0.007