網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Louder.Than.Bombs.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
转载精修 简体 ASS
26k 3125 2016-5-30 22:30
發布人:
原創 @ 奇遇电影字幕组
總共發布過字幕 426 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
奇遇电影字幕组|QY-095
听译:@movie404 @黄可_ @Coco喜欢羊先生
时间轴&特效: @没什么能难倒LeoQ @-GOOEY
校对: @Florrie_likkke
欢迎网络共享使用,请保留字幕组信息,感谢!
發表留言 共 7 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

C
Cheeprio
求一个蓝光字幕可以吗(星星眼。
2017-7-24 20:19

camac
Louder.Than.Bombs.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi : 24.000 fps
Louder.Than.Bombs.2015.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.mkv :帧率 : 25.000 fps
2016-6-9 22:35

爱看电影网2kandy
时间轴不对 是我一个人觉得吗?
2016-5-31 08:42
奇遇电影
@GDING:多谢理解 我们正在调整字幕 之后马上在这里对字幕文件进行更新
2016-5-31 20:26
GDING
@GDING:我自行將此中文字幕轉換成25.000fps的BluRay版本.(自己觀影而已).但影片越往後字幕延遲的情形越明顯.用了subresync軟體修改了很久.才能套用在BluRay版本.但仍感謝字幕組的辛勞與付出....謝謝!
2016-5-31 20:12
奇遇电影
@GDING:抱歉是我的失误放错种子 匹配版本应当是https://rarbg.to/torrent/3uw5dj6 (Louder.Than.Bombs.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT) 组里会尽快对字幕进行更新
2016-5-31 20:00
GDING
這個中文字幕應該是23.976 fps WEB-DL版本.而BluRay版本則是25.000fps.若是將此中文字幕套用在BluRay版本上觀賞影片.那可就是雞同鴨講....! 但這應當是字幕組的失誤!
2016-5-31 19:45

SubHD 0.01