網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me

荒野猎人 The Revenant (2015)

电影 美国 中国香港 中国台湾 英语 波尼语 法语 剧情 动作 冒险

豆瓣
365749
IMDb
843601
片源版本
The.Revenant.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRT
160k 24256 2016-4-18 15:31
總共發布過字幕 424 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
-=圣城家园SCG字幕组 http://hdscg.com/=-
仅供翻译交流使用, 禁止用于商业用途

-=圣城家园SCG字幕组 http://hdscg.com/=-
协调: 影子
翻译: 小黄小可爱 波特妹子 霹雳旋风猪 墙头小王子
校对: 飘飘行天下
發表留言 共 3 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

hawkez
1.那句印第安短语:Revenge is in God's hands...是救下格拉斯、全家老小被杀光的印第安人先说的,格拉斯应该算是复述。但是字幕前后翻译的不一样。
2.菲兹和队长在桌上讨论什么时候能拿报酬的事,菲兹提起“you got a safe,probably full of money”,这句里的a safe应该是队长取奖金之后被菲兹偷了钱的那个safe,字幕组这里翻译成了“保障”。
3.众人雪地发现格拉斯的时候,队长对手下连喊了两声“take Bridger”,字幕翻译成了“去找布里杰”,略奇怪,因为这时候布里杰就在后头愣着,之前还有镜头给过他。
2016-4-22 17:35
飔麟
非常抱歉,之前看到了评论,但没有及时回复。感谢您的纠错!我们会及时修改、替换字幕包。
2016-6-10 16:12

hawkez
支持圣城字幕组,其他翻译组翻的荒野猎人虽然先出但质量实在太低了。
2016-4-22 16:22

SubHD 0.008