網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
阿甘正传 Forrest Gump (1994)
电影
美国
英语
剧情
爱情
阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。 阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘 饰)
訂閱
豆瓣
9.5
2194732
IMDb
8.8
2195932
首页
阿甘正传
片源版本
【V4 / BD适配】阿甘正传
原创翻译
双语
简体
英语
ASS
76k
6831
2016-4-14 20:13
發布人:
w2jmoe
總共發布過字幕 1058 条
支持
1
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1994����������.ass
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
161203:更新 V2版本
170710:更新 V3版本
感谢 hawkez指出错误:http://subhd.com/u/hawkez
200702:更新 V4版本
增大字体 及其它一点小改进~
發表留言
共 7 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
yalelynn
这都V3了,四分钟,this nice young man简单翻译成这位叔叔也太敷衍了吧,真当我们不懂英文啊?
2018-3-7 23:06
提交
yalelynn
@睡鼾三友:翻译基本原则“信达雅”,你连最基本的“信”都没做到,就别扯什么直译意译了。另外“小学鸡”之类的香港俚语也别拿到大中华地区的网站来骂人,反倒显得自身没素质。
2018-9-19 17:28
提交
睡鼾三友
話要說回來,看你是直譯還是意譯,言簡意賅,對於翻譯字幕是很重要。電影中文字幕譯本,不是英文一句,中文便照譯一句,別小學雞。
2018-8-15 20:05
提交
w2jmoe
老哥、这字幕又不是我翻译的,我就是做些简单的小润色 / 字幕特效啥米的,电影看过很多遍了、所以每次跳着看(可能没注意到)...
话说看着舒服不影响理解剧情不就好,跪求大佬♂自己做润色版发上来!... (´;ω;`)
2018-3-8 15:11
提交
hawkez
在电影43-44分钟,阿甘和巴布赴越向丹中尉报道这段,丹中尉说了句“So, you boys from Arkansas, huh?....Little Rock's a fine town(所以你们是从阿肯色州来的?小石城是个不错的城市)”
不管丹中尉忙中记错也好,故意轻视也好,阿甘和巴布之前明明大声汇报过说是从阿拉巴马州来的,丹中尉却在之后提到阿肯色州和其首府小石城,搞的两人面面相觑。
可惜所有的字幕组都翻错了,有的翻成阿拉巴马州,有的甚至翻成堪萨斯州。
2017-7-10 00:12
提交
睡鼾三友
不滿意可到「字幕庫」下載,近期有一個中、港、臺三地的正式官方字幕上載,當然遠比業餘翻譯的高很多。
2018-8-15 20:02
提交
w2jmoe
已修正、多谢啦!...(・ω <)
嘛...因为是老电影嘛,重做的字幕组肯定不多,以前字幕组翻译时大概是想当然 / 一时眼误了... = =
2017-7-10 00:51
提交
SubHD
0.013
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需