網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
no tears for the dead.2014.hdrip.720p.x264.mkv
官方字幕 双语 简体繁体英语 SRTASS
57k 4372 2016-4-7 14:26
發布人:
總共發布過字幕 98 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
不懂韓文,只是照英文字幕整合。


【說明】
若您看不到漸層字與部分動態特效
是未加掛【 vsfiltermod.dll 】此濾鏡


在下只做背景無聲字特效與內文潤飾,不做翻譯(沒時間)

本字幕適用於各解析度版,與各尺寸顯示器,
只需調整播放器之字型大小,無須修改字幕。
(若使用特殊字型,恐有落差)

若您只想搶快欣賞影片......勿下
(任何翻譯都能滿足您的需求)
若您的硬體設備效能不高......勿下
(因為會拖慢影片流暢度)
若您不是用 media player classic - home cinema (mpc-hc)播放器......勿下
(因為在下依此軟體製作,且其對字幕處理最佳)

祝各位賞片愉快





【说明】
若您看不到渐层字与部分动态特效
是未加挂【 vsfiltermod.dll 】此滤镜


在下只做背景无声字特效与内文润饰,不做翻译(没时间)

本字幕适用於各解析度版,与各尺寸显示器,
只需调整播放器之字型大小,无须修改字幕。
(若使用特殊字型,恐有落差)

若您只想抢快欣赏影片......勿下
(任何翻译都能满足您的需求)
若您的硬体设备效能不高......勿下
(因为会拖慢影片流畅度)
若您不是用 media player classic - home cinema (mpc-hc)播放器......勿下
(因为在下依此软体制作,且其对字幕处理最佳)

祝各位赏片愉快
發表留言 共 2 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

瘋狂
不懂韓文,只是照英文字幕整合。

但是很多地方都跟英文意思不一樣
2016-9-23 19:50
瘋狂
以下隨便兩個例子
prove what? 翻譯成 頭快爆炸了 (應該翻譯成 你想證明什麼)
you want to tell me that a father took his child to a criminal dealing? that my daughter was killed because of he dad? 翻譯成 你們..他爸爸在孩子死的現場不去問 孩子因爸爸而死,是我做錯了嗎? (應該翻譯成 你想告訴我 一個爸爸把孩子帶到犯罪交易當中? 我的女兒因為他爸爸而死?)
2016-9-23 19:55

SubHD 0.008