網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
首页 11.22.63 季: 1
片源版本
11.22.63 s01e08.720p.mkv
S01E08
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRTASS
220k 4528 2016-4-5 22:48
發布人:
@ Orange字幕组
總共發布過字幕 40 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕说明
视频:11.22.63.s01e08.720p.hulu.webrip.aac2.0.h.264-topkek.mkv
时轴:libsu苏苏
翻译:lexy 小狮子 echo alison 兰兰
总校&监制:吃小货
后期:libsu苏苏
压制:小明、耐卡bbs
在线播放支持:耐卡bbs(http://bbs.ncar.cc/forum.php?mod=viewthread&tid=27803)

# 本字幕由orange字幕组原创翻译制作,欢迎关注收藏我们的官网 微博 微信 acfun 百度云 @orange字幕组,同时欢迎大家加入orange字幕组,我萌长期招收翻译、听译、校对、时间轴、压制等职位,有意者请加测试培训群:489216448 #
全季视频生肉熟肉链接:http://pan.baidu.com/s/1c2a3cr2 密码:i1tf
發表留言 共 13 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

看不惯低素质的
我这个人本来不想注册的,看见一大堆没素质的在哪里骂字幕组,我就特意注册了一个,那些求字幕的,你要搞清楚是你求人家,人家花时间花精力给你做字幕,还是免费的,你在哪里bbb什么?人家欠你的?妈的那些上来就喷粪的直接滚好吗,你这么牛逼别来这儿下字幕啊,一边下一边骂你说你这不是贱吗
2016-4-11 19:42

找字幕
《黑胶时代》《暗影猎人》字幕能不能快点更新啊,等的花都谢了
2016-4-6 12:34
找字幕
@libsu:谢谢你的回答
2016-4-6 16:41
Libsu
vinyl这种高口语化剧 要校对很长时间的
2016-4-6 15:47

irenerista
字幕组辛苦了~
2016-4-6 01:49

O
orz286
被耍的感覺真好~~~~~
2016-4-6 00:20
Libsu
抱歉发布迟了
2016-4-6 01:45

萧秋水
难怪楼上的各位要骂人。。
2016-4-6 00:09

S
SamChen
您發布的這帖並非字幕......
2016-4-6 00:04

Stark
不想骂人的 但你要不就不发 就发个生肉的磁力有什么用? 就这季终等了一天 妈的我看生肉算了
2016-4-5 23:31
Libsu
抱歉发布迟了
2016-4-6 01:45

A
atoz
这是什么鸡巴玩艺儿,操你死妈的。。
2016-4-5 22:58
Libsu
抱歉发布迟了
2016-4-6 01:45

SubHD 0.008