網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me

征服钱海 The Big Kahuna (2000)

电影 美国 英语 剧情 喜剧

豆瓣
178
IMDb
14901
片源版本
The.Big.Kahuna.1999.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
原创翻译 双语 简体英语 ASS
77k 490 2016-4-2 20:51
發布人:
@ 树屋字幕组
總共發布過字幕 50 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
本字幕由树屋字幕组独家原创翻译出品,二次压制请务必保留制作人员,万分感谢!
翻译 惊蛰 花椰菜 Mickychou 谢尔曼
校对 惊蛰
特效 阿贝3104
压制 小新
翻译仅供学习交流 严禁用于商业用途


◎导演: John Swanbeck
◎编剧: Roger Rueff
◎主演: 凯文·史派西 / 丹尼·德维托 / 彼得·费辛利 / 保罗·道森
◎类型: 剧情 / 喜剧
◎制片国家/地区: 美国
◎语言: 英语
◎上映日期: 2000-09-07
◎片长: 90 分钟
◎又名: 四個男人一個騷
◎IMDb链接: tt0189584 豆瓣链接:https://movie.douban.com/subject/1306586/
◎IMDB评分:6.7 豆瓣评分:7.3
◎影片简介:
愤世嫉俗的莱利和温和忠厚的菲尔是两位资历老道的王牌销售,被称为“公司智囊”的鲍勃却是一只蠢萌的职场菜鸟,这三个性格迥异的男人如今要一起联手搞定一笔史上最大项目——“伟大的卡胡纳”,要命的是这位卡胡纳似乎是个神龙见首不见尾的神秘人物……一场精心安排的销售谈判的失败竟成了中年危机大叔们打开新世界的大门?嗯没错,当生活让你忙得晕头转向不知所措的时候,我们确实需要偶尔的片刻安宁,就着满地狼藉席地而坐,梳理我们来时奔腾的路,重拾那些被我们忽略的美好和顿悟,这似乎也是个不错的体验。影片场景切换少得可怜,绝大多数场景都是在一个挤到“没有多少空气”的酒店套房里,然而这样的小空间反而强化了影片张力,过山车般的情节设定再加上句句精妙绝伦让人忍不住拍手bravo的台词,一起来看看那位神秘的卡胡纳是怎样改变三个男人的吧!

树屋字幕组 荣誉出品
原创翻译 双语字幕
更多资源欢迎前往树屋经典影视论坛:http://treehousesub.com

===================================华丽丽的分割线======================================

树屋字幕组原名为遗失的世界字幕组,本组专注于制作老剧、经典剧、冷门剧及电影,还有优秀的、未引进国内的外国小说及杂志(比如《经济学人》等等~)。我们不进行新剧的制作,不抢时间,不做0day,尽可能一次性的为大家奉献精校版本字幕。目前面向全体英语及西班牙语爱好者还有技术宅招新中!~

本字幕组目前下分为五大板块,分别为英语组、文翻组、西语组、电影组和大后期组。分别为翻译英语类剧集,翻译小说杂志报刊类(微博请直接搜索“树屋字幕组-文翻组”。字幕组官方微博请直接搜索“树屋字幕组”即可)、西班牙语类剧集、英语西班牙语电影,大后期组就主要负责后期啦

注:本组没有任何盈利及报酬~但是加入后有丰厚的视频资源可以提供下载搜索~同时也会给予相关论坛内部权限哟(=゚ω゚)ノ

英语组:目前面向全体英语及西班牙语爱好者招募:
翻译:要求水平六级以上~会TM或者aegisub字幕制作软件的童鞋优先~
听写:英语水平同样六级以上,国外党优先~英语组内的听写组极度缺人中~而现在很多经典老剧都因年代久远,没有字幕可以翻译,因此还希望大家踊跃挑战自己,报名听写组哦!

文翻组:喜欢看国外小说,喜欢笔译,有相关经验者优先~

西语组:
目前招收:
听写:程度最好是专八或B2以上!~板鸭党优先!
翻译:要求西语程度在专四或者B2以上!西语专业及有相关翻译经验的童鞋优先!~
时间轴:这里的时间轴要求需要一定的西语基础!最低要求A2以上!

电影组:分为英语和西语,主要制作英西语电影,热切欢迎大家的加入!要求同英语组及西语组的要求~

大后期组:招收特效、压制、美工、分流人员中!
特效也就是给字幕添加颜色给视频添加水印修改字体大小等等,特效人员的话时间轴和特效都需要学会哦。我们有小白教程,但是有AE或者aegisub基础的同学优先!~
压制的话也就是将字幕压制进视频中!我们一般用的是MEGUI,要求硬件上笔记本处理器应达到I5及以上,台式另看。内存4G及以上,上传速度200KB以上,下载速度400KB以上。

美工人员则主要负责剧集海报的制作的,改图,以及论坛美化等等~~PS一定要很熟练哦!
最后分流的话需要经常混PT站、会做种做源时间充足的童鞋~

热切欢迎大家的加入!加入请发邮件至[email protected]
报名请注明“报名英语\西语\文翻\电影\大后期组”

树屋字幕组
2016.4.2
發表留言 共 0 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

SubHD 0.008