網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
A.Brighter.Summer.Day.1991.Criterion.Collection.1080p.BluRay.x264.FLAC1.0-HDChina
官方字幕 双语 简体 ASS
52k 11781 2016-3-24 11:26
發布人:
總共發布過字幕 1 条
支持 6
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
请不要删除字幕作者的信息
依照CC公司的传统 发行的蓝光本来就没中字 再加上这次的牯岭街少年杀人事件 因为版权问题 DVD从未面世 所以根本没有R3字幕 因此想找到跟蓝光匹配的字幕可谓是难上加难
这条字幕 是我本人按照网上的VHS版本 一句一句将台词全部手打出来 星期天整天的时间我都在忙这个 从第一句话到最后一句话 总共2300行字 (2300*30s*3*60*56*0.6))总共耗费了我15个小时 整天都坐在电脑前码字没有停过
虽然output成了sup格式 但也难免有人硬要抠出来 但我还是希望各位能尊重我的这15小时的“工作”
因此无论你是DIY 还是RIP 请不要把这条字幕轨的字幕制作人信息抹去 这是对我感谢的最直接的方式
非常感谢
by timhal@HDChina
發表留言 共 12 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

T
Torkasa
点赞支持!感谢发布!
2024-9-22 13:10

废怯型中二病六号机
点赞支持!感谢发布!
2023-9-16 19:09

感谢字幕组专用号
辛苦了@timhal !
2022-7-27 13:04

Z
zxcv
谢谢,但是字体也太大了吧
2020-7-11 13:28

Akai
不容易,谢谢。
2019-2-21 02:49

人云奕云
留名感谢,全网最珍贵的字幕没有之一
2016-8-30 18:45

淫婦謝靄雯
如果能有 繁體字幕 便更好了, Thx!
2016-5-3 04:25

白袜子
字幕非常好。但我个人喜欢把加粗和阴影去掉。
ScaledBorderAndShadow: yes这一行,把yes改成no。
2016-3-25 23:14

C
cless1987
没有双语啊~
2016-3-25 15:31

超人叔叔
支持...
2016-3-24 15:37

珊莎
支持up主,删署名的绝对是low逼
2016-3-24 13:22

大评论家
原来HDChina就是你的署名啊。那个是我不小心删掉了的。真是不好意思
2016-3-24 12:26

SubHD 0.008