網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Crouching.Tiger.Hidden.Dragon.Sword.of.Destiny.2016.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
原创翻译 双语 简体英语 SRT
27k 35966 2016-3-1 00:41
發布人:
總共發布過字幕 1 条
支持 8
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
中英双语,3/2 15:42 再校对
發表留言 共 11 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

\管不住自己
完美的字幕,感谢分享!看完了才来评价的,制作辛苦了
2016-3-6 20:35

找字幕
我咋总觉得时间轴不太对啊。我下了好几种字幕都是时间轴不太对。还是别的原因
2016-3-3 04:35
乱七八糟
对着字幕版本搜电影,时间轴是不会错的,或者说译者把过于西方话的台词给江湖白话了
2016-3-3 09:28

wenque
谢谢,辛苦了。
2016-3-1 18:39

M
mistwe
第一次做的不错,几点建议,中英文全篇上下要一致;字幕是对着电影看,不是看文章,无需标点;每行汉字最好掌握在20字以内,英语40个字母左右,英语可保留标点;双语字幕每段不能超过两行。
2016-3-1 16:38
M
mistwe
补充一下,断句间隔1-2个字节,一个字节是一个英语字母,两个字节是一个汉字,一段两人说话,要加“-”号,“-”前后各一字节。其实也没有啥固定格式,就是约定俗成,让加字幕的人更方便。
2016-3-4 19:51
E
ektone
已修改,谢谢指出不足之处
2016-3-1 17:51

makecrazy
谢谢
2016-3-1 15:23

瑞文戴尔
好人一生平安
2016-3-1 12:19

GDING
這個中文字幕做的很下功夫.武當棄徒戴閻王...玉嬌龍養女雪瓶...「獨狼」孟思昭(您譯為孤狼)...玉嬌龍和羅小虎的兒子鐵芳...鐵小貝勒府等人名的延續與考據.(但影片的張力誠如您字幕後所言...李安所導的臥虎藏龍與此片相較.強弱立分)
2016-3-1 11:26

K
kangkang73
专门注册账号表示感谢!
2016-3-1 06:09

SubHD 0.014