網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me

警魂 第一季 Shades of Blue (2016)

电影 美国 英语 剧情 犯罪

豆瓣
332
IMDb
10962
片源版本
【粗略匹配】Shades.of.Blue.S01E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
原创翻译 双语 简体繁体英语 ASS
111k 771 2016-2-7 15:27
發布人:
總共發布過字幕 1554 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
依據ZiMuZu的HDTV720版字幕調整時間軸,此集比較難調整,個人經驗及精力有限,因此只調至粗略匹配WEB版視頻,但不影響觀看。喜歡收藏的朋友請等待ZiMuZu官方WEB精校版。

個人替換了一些原版中不能顯示繁體的字體。

如需最佳觀賞體驗,請自行安裝字幕中需要用到的下列字體至電腦:

方正仿宋_GBK
方正准圆_GBK
方正黑体_GBK
微软雅黑
方正大黑_GBK
方正兰亭黑_GBK

附字體下載網站:
http://font.knowsky.com/
發表留言 共 3 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

逆着风飞翔
字体大小调整为20看着比较好。亲,简英繁英都整了,多整条只简体中文的不是更人性化么。非常感谢。
2016-2-9 16:01
逆着风飞翔
@字幕雷哥:哦,我24的屏幕,改18看着也挺舒服。亲,你发字幕单独给提供条只简体中文地呗,省自己修改了。看个剧而已,能在看全字幕的时候下跟上剧情,看全人物已实属不易,底下多行英文字幕,我想多数人应该用不上了。。。。
2016-2-10 12:21
字幕雷哥
我不知道你是多大的分辨率看劇,我是嫌20號字遮擋的畫面太多所以改小的。
2016-2-9 23:16

SubHD 0.007