網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
大空头 The Big Short (2015)
电影
美国
英语
剧情
传记
2008年全球金融危机,华尔街几位眼光独到的投资鬼才在2007年美国信贷风暴前就看穿了泡沫假象,通过做空次贷CDS而大幅获益,成为少数在金融灾难中大量获利的投资枭雄。贾瑞德·韦内特(瑞恩·高斯林饰)将一个能把40亿美元单子做成37亿美元收入的德银代理人,迈克尔·布瑞(克里斯蒂安·贝尔饰)是独眼基金管理人,马克·鲍姆(史蒂夫·卡瑞尔饰)是华尔街世家出身,本·霍克特(布拉德·皮特饰)是康沃尔资本退休银
影視資料
訂閱
豆瓣
8.5
188794
IMDb
7.8
468555
首页
大空头
片源版本
The.Big.Short.2015.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
转载精修
简体
SRT
33k
12628
2015-12-31 15:51
發布人:
kvn007
總共發布過字幕 14 条
支持
1
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
The.Big.Short.2015.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
發表留言
共 3 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
孤
孤笑客
我是来泼冷水的。给2分是因为作者翻译的很快,并且很努力。没有功劳也有苦劳。
翻译质量实在是低劣。大量金融词汇没有翻译或者翻译错误。最基本的credit default swap都没翻对。
而且很多常识内容也没有翻译对。例如Morgan Stanley这样的公司名翻译错误;Deutsch Bank翻译成荷兰银行…
对数字的翻译也极其不准确,什么200 Million翻译成两千万啊,什么5 Billion翻译成500亿之类的。
还有很多地方逻辑根本就听反了,比如“我绝对不买”被翻译成“我一定要买”之类的…
希望作者可以再修炼修炼英语,尤其是金融英语和欧美生活常识英语后再接再厉。
2016-1-6 07:01
提交
F
fengfeng
很多地方翻译的不好 希望有高质量版本
2016-1-2 20:09
提交
哎
哎呀阿涛啊
看了三分之一,很多地方没有翻到,凡是涉及专业部分都变成了大白话,虽然发布快,但水准不行,继续等。
2015-12-31 21:43
提交
SubHD
0.009
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需