網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
720p.HDTV.X264-DIMENSION
S06E08
原创翻译 双语 简体英语 SRTASS
76k 3460 2015-11-18 23:37
總共發布過字幕 272 条
支持 4
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
本次翻译的字幕君将会翻译第六集,请大家不要着急。
第九集由第七集翻译君(也就是我)翻译。之后进入冬歇。
冬歇之后,即第十集开始我们“警脉相承”吧会成立字幕组,请大家支持。
成员还很少,大家也都是新人,多多关照了。也欢迎大家的加入。尤其是缺校对和翻译。
具体请前往警脉相承吧
还是要打一下申明的。
【申明:本字幕翻译和GA无关。是我翻译烤翅外的个人爱好】
發表留言 共 9 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

B
bogeman
熱烈歡迎blue bloods字幕組,貴字幕組考不考慮翻譯另外一部高水準卻無人翻譯的SVU?
2015-11-20 19:37
蓝白色的甜栗子
童鞋你好~我们决定开始翻译SVU,从今年秋季开始的一季开始接手。欢迎支持
2016-3-2 22:10
蓝白色的甜栗子
这个目前还没有计划诶。因为组长我还身兼GA的烤翅翻译、调轴、发布……字幕组主翻译目前还有另外一位童鞋,我不是很清楚,他有没有空。我可以帮你问问。SVU全名是?
2015-11-28 23:52

我要字幕
太好了,支持支持,虽然我英语不好,但是我爱看美剧
2015-11-19 20:03

Z
zjh0808
辛苦翻得很好能补上第六集吗
2015-11-19 10:32
蓝白色的甜栗子
明天可以出第六集。
2015-11-28 23:51
蓝白色的甜栗子
会的。大概下周会出。谢谢支持啦
2015-11-19 14:07

Z
zjh0808
辛苦翻得很好能补上第六集吗
2015-11-19 10:32

B
bjzhj75
好,辛苦啦!期待第六集!
2015-11-18 23:59

SubHD 0.01