網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
女间谍 Spy (2015)
电影
美国
英语
法语
意大利语
德语
喜剧
动作
犯罪
苏珊(梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy 饰)是中情局专门协助处理危险任务却不为人知的后勤人员,她的搭档布莱德利(裘德·洛 Jude Law 饰)在一次行动中突然失踪,也波及另一位顶尖中情局特工瑞克(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰 )的安危。为了找出搭档的下落,拯救这个岌岌可危的世界,苏珊自愿充当卧底,混进史上最危险的军火商集团,试图查出事情的真相,并与蛇蝎美女头目(萝
訂閱
豆瓣
7.5
134899
IMDb
7.0
254784
首页
女间谍
片源版本
Spy.2015.UNRATED.720p.WEBRip.XviD.MP3-RARBG.chs&eng
官方字幕
双语
简体
英语
ASS
101k
4012
2015-9-1 23:29
發布人:
L
ludi533
總共發布過字幕 5 条
支持
1
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
●本版对比韩国的阉割版字幕,修正了诸多语法和翻译的错误和不妥之处,对于一些不通顺的语句重新进行排版换词,尤其是时间轴,在译者耗费大量时间的调整下已经接近完美!
●字幕特效为半透明浮雕效果,本字幕或许不是翻译的最好,但字幕特效还算不错。
●译者希望网友转载或者另作他用的时候,能够保留译者信息,因为是个人翻译,特效、时间轴都是译者一手操办,真的很不容易。
★已发现的几个问题:
homophobic应翻译为恐同症,原谅译者知识面不够广...
有一处多了一个字:“一大包的包痔疮湿巾”。
52分24秒处字幕位置有问题。
發表留言
共 8 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
R
renmeng
感谢分享
2015-9-16 08:06
提交
色大人
辛苦了,不过我是用蓝光机放电影。。。有完全无特效的SRT字幕吗
2015-9-2 13:17
提交
L
ludi533
@色大人:一样要改,因为两个版本的“注释”和一些“地名”是一样的,时间轴上和对话字幕有重合,转了srt后,这些“注释”和“地名”就会和字幕一起出现在画面下方
2015-9-6 18:24
提交
色大人
@ludi533:你新发的那个版本转了SRT之后还需不需要改
2015-9-6 13:32
提交
L
ludi533
@色大人:有一些注释和名字,这些位置和字幕不同,但是时间轴是重复的,如果要转成SRT,你需要先删除这些
2015-9-2 22:18
提交
色大人
@ludi533:如果特效不多换成SRT可以用,我先试试。
2015-9-2 14:35
提交
L
ludi533
可以用软件另存为SRT格式
2015-9-2 14:21
提交
小饼无限
支持支持
2015-9-2 06:33
提交
SubHD
0.008
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需