網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
权力的游戏 第五季 Game of Thrones (2015)
电视
美国
英语
剧情
奇幻
冒险
故事发展到第五季。杀死了泰温(查里斯·丹斯 Charles Dance 饰)后,提利昂(彼特·丁拉基 Peter Dinklage 饰)和瓦里斯(康雷斯·希尔 Conleth Hill 饰)一同踏上了逃亡的旅程,他们决定投奔丹尼莉丝(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)处,辅佐其登上王位。奥伯伦亲王(佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal 饰)死后,他的情妇艾拉莉亚(茵迪拉·瓦玛
影視資料
訂閱
豆瓣
9.4
196477
IMDb
9.2
2217551
首页
权力的游戏 第五季
季:
8
7
6
5
4
3
2
1
片源版本
Game.of.Thrones.S05E06.INTERNAL.720p.HDTV x264-BATV
S05E06
TLF字幕组
原创翻译
简体
SRT
56k
9761
2015-5-18 17:23
發布人:
50calxuw
總共發布過字幕 6 条
支持
3
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
根据TLF字幕对应BATV版调制。IMMERSE版的质量实在是对不起这剧。需要繁中或双语的可以继续等字幕组出相应版本。
發表留言
共 12 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
独
独孤一狼
没有字幕,下来看看
2015-6-4 22:48
提交
X
xzpierre
下的Game.of.Thrones.S05E06.1080p.HDTV.x264-BATV[rarbg]这个版本,字幕完美匹配,别的都不行。看到有人骂楼主,特此注册以表支持。
2015-5-20 23:46
提交
睡
睡神
你是眼睛有問題嗎,還是不能理解呢?沒看到下面architc 貼的,50calxuw先發的時間軸嗎,50calxuw一開始只改一句,architc 跟50calxuw說有問題(雖然口氣不好),50calxu不檢查錯誤直接罵architc低能,罵完被大家公幹才改時間軸,這種直接罵人低能的人,還有人會特此注册以表支持,換我理解不能了
2015-5-22 15:27
提交
X
xzpierre
下的Game.of.Thrones.S05E06.1080p.HDTV.x264-BATV[rarbg]这个版本,字幕完美匹配,别的都不行。看到有人骂楼主,特此注册以表支持。
2015-5-20 23:46
提交
I
ICO_Fantasy
为什么前四集都是有中英双语的,现在只有一种了?
2015-5-20 16:28
提交
红
红蓝白
一直在这下字幕,第一次不能用! 踩个印,既然你上传来分享给大家,请认真一点,我尊重别人的劳动成果,也鄙视别人的任意妄为~
2015-5-19 04:29
提交
A
architc
外挂字幕,在用你这字幕前,其他的电影和电视剧,1w个不清楚有没有,几千个是肯定有的。能用的我不会上来说话,更何况是用notepad就能打开的文件。里面时间轴有没有问题,一看可知。
我这个片源是rarbg下载的,名称和你的字幕名称完全对应,解压拷贝进去甚至都不需要改任何一个文件的名字,文件夹里也不再有其他字幕,我估计rarbg不会提供中文硬字幕版本的,huh?
想来片源版本上应该就到此为止了。看了开头,正片开始,第一句话之后就半天没反应,觉得纳闷。打开字幕,就发现我前一个帖子引用的6、7两行的问题。然后好奇心起来,又下了一下另外版本的,才明白时间轴后面的你根本没有调。白纸黑字在此,你还有什么需要抵赖的。
2015-5-18 21:53
提交
A
architc
外挂字幕,在用你这字幕前,其他的电影和电视剧,1w个不清楚有没有,几千个是肯定有的。能用的我不会上来说话,更何况是用notepad就能打开的文件。里面时间轴有没有问题,一看可知。
我这个片源是rarbg下载的,名称和你的字幕名称完全对应,解压拷贝进去甚至都不需要改任何一个文件的名字,文件夹里也不再有其他字幕,我估计rarbg不会提供中文硬字幕版本的,huh?
想来片源版本上应该就到此为止了。看了开头,正片开始,第一句话之后就半天没反应,觉得纳闷。打开字幕,就发现我前一个帖子引用的6、7两行的问题。然后好奇心起来,又下了一下另外版本的,才明白时间轴后面的你根本没有调。白纸黑字在此,你还有什么需要抵赖的。
2015-5-18 21:53
提交
A
architc
楼主就改了正式开始后的第一句话?
6
00:03:53,000 --> 00:03:54,734
他们要对尸体做什么?
7
00:05:42,201 --> 00:05:44,002
回去干活
电视剧里连着讲的话,字幕时间差这么多?楼主你没改就没改,这没人怪你。但别只改了一句话就说自己改过了。
2015-5-18 19:46
提交
N
nissydarby
@50calxuw:你才要自己注意版本,这么多人都下了发现没用,很多人都是没账号的懒得鸟你,我看你这态度特意注册了来证实是你低能
2015-5-18 21:28
提交
睡
睡神
@50calxuw:多我一個,你就只改一句,不檢查一下,直接罵人智商低,低能的人應該是你
2015-5-18 20:16
提交
50calxuw
你自己注意版本去,字幕完全没问题,这么多人下了,就你在这里叫,智商低能怪谁?
2015-5-18 20:07
提交
SubHD
0.665
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需