網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Kingsman The Secret Service 2014 1080p WEBRip KORSUB x264 AAC2 0-FGT.srt
原创翻译 简体 SRT
35k 15119 2015-4-30 21:22
發布人:
總共發布過字幕 3 条
支持 3
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
發表留言 共 17 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

L
lyfcs
人懒就别翻,别TM瞎JB翻
2015-5-5 11:03

feng0571hz
This is Zero One Alpha 之前还有2句。

二号房间安全 所有人前往第二目标
走这边 他要是轻举妄动的话就开枪
2015-5-3 00:41

feng0571hz
以下字幕,英语版本都没加。我已经重新上传并加入以下字幕。并重新翻译1997年 中东-到片名王牌特工:特工学院这里的翻译部分。
二号房间安全 所有人前往第二目标
走这边 他要是轻举妄动的话就开枪
2015-5-2 19:37
feng0571hz
@dawnvi:这2句字幕是影片开始部字幕:
二号房间安全 所有人前往第二目标
走这边 他要是轻举妄动的话就开枪
2015-5-3 00:40
D
dawnvi
????????????
2015-5-3 00:28

无差别客观实事求是地吐槽
这字幕你也有勇气发出来骗人家下载。。居心可测
2015-5-2 10:21

M
micq
Wasting my fucking time
2015-5-1 22:53

M
micq
You montherfucker!
2015-5-1 22:52

S
sadhu
把别人的字幕拿来改个名就重新发布了,这年头认真做事的人还真是少!

看到开头点叔去Savile Row,To the shop,翻译成去饭店。。。我了个艹。。。。
2015-5-1 06:44

dizhang
自己用这个字幕对照影片尝试调节了一会儿,到10多分钟的时候已经调不下去,太麻烦了
2015-4-30 23:56

K
kratos456
还是要等
2015-4-30 23:34

N
nbcc
PS:这个片源整个互联网都找不到英文字幕,所以别抱怨了。
2015-4-30 22:14

N
nbcc
还可以,10分钟后字幕比较匹配了。所以建议不手动调字幕
2015-4-30 22:13

福施福
时间轴跟CAM都没有变过,然后把字幕信息改成某某资源网,请问某某打广告站长这是什么行为?
2015-4-30 22:02
D
dawnvi
叫你们调过时间啊
2015-4-30 23:28

发恰哥
晕,这个字幕跟这个版本对不上。
2015-4-30 21:36

F
fixday
FGT是129分完整版,本字幕则对应删减版的,时间轴也都不匹配,只能虐心的先用着了。
2015-4-30 21:35

SubHD 0.012