網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
帕丁顿熊 Paddington (2014)
电影
英国
法国
英语
喜剧
动画
家庭
在神秘的秘鲁,生活着一种十分稀有的果酱熊,他们拥有非常高的智商和语言能力。当年果酱熊夫妇帕斯图佐和露西曾与来自伦敦的探险家结下深厚的友谊,并且学到了压制果酱的技巧。时至今日,一场灾难摧毁了果酱熊安宁快乐的生活,露西阿姨将淘气的侄子送上开往伦敦的邮轮,嘱咐他在那个友好的国度展开新的生活。万里漂泊而来的小熊懵懵懂懂来到帕丁顿火车站,可是当代人的冷漠却让他倍感失落。幸运的是小熊遇到了布朗一家,并且得到了
訂閱
豆瓣
7.8
251890
IMDb
7.3
129012
片源版本
Paddington.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
圣城家园SCG字幕组
原创翻译
双语
简体
繁体
英语
SRT
160k
46892
2015-3-31 12:56
發布人:
飔
飔麟
@
圣城家园SCG字幕组
總共發布過字幕 424 条
支持
46
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
一万多下载量怎么来的我们不清楚,问了站长他也不清楚,所以只能随它去了。关于低分及被刷下载量的具体情况,请移步:http://www.weibo.com/p/1001603826831051609930
简而言之:我们不会恶意刷下载,我们不会恶意给其他任何组或个人的作品刷低分,我们的成品质量,不会因为下载人数或是评价分数而产生任何变化。
-------------
-=圣城家园SCG字幕组 http://hdscg.com/=-
仅供翻译交流使用, 禁止用于商业用途
-=圣城家园SCG字幕组 http://hdscg.com/=-
协调: 影子
翻译: 肉肉君 负空 wanna 夏至未寒 morning
校对: 浅陷夜蓝
發表留言
共 15 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
娜
娜娜的猪猪
那些刷低评分的我不知道是出于什么心态,也不屑于知道!我只知道SCG字幕一流是大家公认的!
2015-5-5 17:48
提交
B
bradbird
真不知抵毁字幕组的人怎么想的,圣城家园字幕组应该是全网翻译质量最好的了!看看星际穿越的翻译,哪家有那么严谨,有那么多物理知识的名词解释!看看霍比特人3的特效字幕做得多漂亮!请尊重字幕组的付出,也许以后的环境越来越艰难,现在有字幕是一件多么幸福的事情!另建议家园字幕组能多做经典蓝白特效字幕吗,srt中英字幕英文太大了,谢谢!
2015-4-3 10:39
提交
B
bradbird
@飔麟:谢谢您啦!这么多年一直习惯了圣城家园的字幕,其实不需要太华丽的特效,那样对电影来说有点喧宾夺主,就是家园的蓝白特效就好了!向家园字幕组的各位致敬,为喜爱电影又英文不好的我们付出那么多!
2015-4-3 15:38
提交
飔
飔麟
压制都是做蓝白字幕的,只是觉得没有太多人需要所以不上传字幕站。大家需要的话以后打包进srt字幕包里好了~ 单独发没什么意义,大多数电影都只有简单的特效制作。
2015-4-3 15:02
提交
飔
飔麟
一万多下载量怎么来的我们不清楚,问了站长他也不清楚,所以只能随它去了。关于低分及被刷下载量的具体情况,请移步:http://www.weibo.com/p/1001603826831051609930
简而言之:我们不会恶意刷下载,我们不会恶意给其他任何组或个人的作品刷低分,我们的成品质量,不会因为下载人数或是评价分数而产生任何变化。
2015-4-1 15:27
提交
F
Firestorm
都体谅体谅吧,人家翻译也不容易,不过刷下载什么的真有点逗比,稍微有点脑子的都看得出来吧
2015-4-1 11:52
提交
飔
飔麟
同下。。。=-=
2015-4-1 12:18
提交
无
无解
圣城不是老牌字幕组么,怎么会用刷下载量这种下三滥的手段,真是寒心。
2015-4-1 10:25
提交
飔
飔麟
不是我们自己刷的。。。。。。
2015-4-1 12:17
提交
门
门某
我去,昨天下午看到才几百个人下载啊,一晚上就涨到一万多了,真当我们是三岁小孩吗?刷下载量真的道德吗……昨天我下了看过,翻译也就一般,有这时间刷下载量怎么不去提高翻译水平,去把字幕弄好看点?我也是醉了…
2015-4-1 10:02
提交
飔
飔麟
不是我们自己刷的...... 别人是刷低分还是看不过眼帮我们刷下载,我们也只有冷眼观的份儿,无非把自己的工作做好罢了
2015-4-1 12:17
提交
F
finding
唉 这地方慢慢的也被搞臭了 早晚有一天都没发字幕的这些恶意打分的就满意了?这些人都什么心态??
2015-3-31 22:23
提交
夕
夕沫
这分数都是什么鬼。。。。。。ball ball你们有bug就提啊
2015-3-31 22:13
提交
夏
夏至未寒
同意楼上 字幕组出品的要比个人出品的靠谱(不要怀疑我! 一定是的!这个剧我也翻了! 那叫一个细致... )
2015-3-31 20:54
提交
兰
兰斯洛特
大家不要看评分,都是被恶意刷低分的,字幕组出品的质量都是很优质的
2015-3-31 20:21
提交
SubHD
0.007
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需