網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Lucy.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
官方字幕 双语 简体英语 ASS
122k 12994 2014-12-9 21:49
發布人:
總共發布過字幕 36 条
支持 5
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
1、格式:ass
2、对应视频: Lucy.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
3、视频尺寸:1280×720
4、由CMCT网友专杀RMB玩家根据中国大陆公映国语配音音轨听录制作,特别鸣谢译者张悠悠及专杀RMB玩家,后期双语合并及全部特效注释为本人原创翻译。
5、所需字体:方正超粗黑简体、方正黑体简体、方正准圆简体、方正小标宋简体、方正大黑简体、方正粗宋简体。
6、为保证完美观赏效果,推荐使用完美者字库方正字体礼包(包含以上字体在内共计150种方正字体,本人亲测上传保证无毒,安装后可轻松卸载,winXP、win7系统均有对应,百度网盘分享地址:http://pan.baidu.com/s/1jGLwzIm)
7、本字幕包含国配双语特效、国配中文特效以及国配双语、国配中文简单特效(仅片名着色特效,主字体为黑体,无需其他字体),请各取所需。
8、本字幕首发CMCT论坛,制作字幕不易,若引用转载或再加工用于公开发布,敬请注明出处或保留制作者ID,谢谢理解支持。
發表留言 共 5 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

醉酒棕熊
匹配4k.Remux资源
2018-3-11 13:32

逆着风飞翔
无聊老前辈,你的那个惊天魔盗团特效字幕啊,为什么按你的设置,播放影响的时候也不显示字幕呢,偶尔显示一句。。。然后就没有了,不定什么时候再显示一句。。字体也都安装了啊。
2016-8-21 20:54
逆着风飞翔
@无聊老生:啊。。。是我看错了?写的特效字幕来源,是你。http://www.disanlou.org/forum.php?mod=viewthread&tid=7917&highlight=%BE%AA%CC%EC%C4%A7%B5%C1%CD%C5
2016-8-22 21:02
无聊老生
抱歉,鄙人从来没有做过《惊天魔盗团》的特效字幕,您是不是弄错了?
2016-8-22 19:16

朝散暮思
知道吗?楼主,你在糯米上12月份发布了一次,就没再有发布,我找啊找,,想不到在这里看见你了。太让人兴奋
2015-1-20 07:36

SubHD 0.008