網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
片源版本
本字幕按 The.Dark.Knight.Rises.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS [PublicHD] 版本分割
原创翻译
简体
英语
SRT
482k
836
2014-1-3 14:04
發布人:
射
射手网
總共發布過字幕 194522 条
支持
1
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
制作人:无聊老生 字幕来源:校订翻译 说明: 1、格式:ass srt 2、对应视频:The.Dark.Knight.Rises.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS [PublicHD] 3、视频尺寸:1280×720 4、根据中国大陆公映国语配音音轨听录制作,片头片尾演职员表为本人原创翻译。 5、所需字体:方正粗宋简体、方正黑体简体、方正大黑简体、方正超粗黑简体、方正准圆简体、方正粗圆简体、方正细圆简体、方正古隶简体、方正细等线简体、方正小标宋简体、方正美黑简体。 6、推荐使用完美者字库方正字体礼包(包含以上字体在内共计150种方正字体,本人亲测上传保证无毒,安装后可轻松卸载,字幕压缩包内附百度网盘分享地址) 7、因国内上映版少量国语台词与蓝光版英语台词时间轴有出入,为确保双语字幕对应,本字幕时间轴以英语字幕为基准,台词以国语音轨为基准,字幕制作期间已经最大限度使二者相匹配并多次校对,自测准确度达到99.9%,如有错漏请见谅。 8、本字幕包含纯国配中文无特效版、国配中文特效版、双语无特效版、双语特效版,其中srt格式未设置基本字体,请各取所需。 9、本字幕首先根据国配TS版听录,蓝光版流出后第一时间进行双语合并,11月16日射手网首发,11月23日发布补充原创翻译的演职员表和少量硬字幕注释及纯国配中文字幕的2.0版,11月24日发布最终完美精校版。 10、经本人鉴定,截止11月24日,射手网所有国配或所谓官方译本字幕都源自本人11月16日的首发字幕,再次重申:老生制作字幕不易,若引用转载或再加工,敬请注明出处或保留本人ID,谢谢支持理解。请多点五星,老生一定会努力为大家奉献更为完美的国配特效字幕。
發表留言
共 0 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
SubHD
0.006
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需