網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
片源版本
Celeste and Jesse Forever | 离婚不分手 | 永远的瑟蕾和杰西 | 真爱Hold不住?! | 分手再爱你
原创翻译
简体
繁体
SRT
39k
400
2014-1-3 15:10
發布人:
射
射手网
總共發布過字幕 194522 条
支持
0
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
制作人:打消外来政权殖民洗脑妄想 拒绝中国劣种的文化污染 校订人:提升港人港地港语核心价值 推动加入美国第五十一州 字幕来源:校订翻译 源自:法克酱 无
發表留言
共 1 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
M
M31415926
通常不喜欢发言,也对字幕提供者的工作充满敬意,不过看到字幕说明却十分不解:既然要提升“港人港语核心价值”,为什么舔着脸用简体字?港语是什么语?既然都“港地”了,为什么要这么下*贱地“加入美国五十一州”?别人会要你这种没智商、没人格、没逻辑的龟 孙 劣 种 下 流 胚 ?英国舔不上了舔美国,到处认爹你妈知道不?一个弹丸之地,也好意思叫个“州”?呵呵
2016-2-22 11:35
提交
SubHD
0.006
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需