網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
最
求《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo)2024版电视剧字幕
最烦吃火锅
07-01
10
S
求《高压监狱》的字幕!!
summerblue1
07-08
0
Z
求《好东西》的英文字幕!!
Zhanyt
01-18
1
寇
纪录片《美国水牛》(The American Buffalo)
寇马克
06-30
1
她
求1949年版包法利夫人字幕
她的头发不太长
06-23
1
情
为爱叛逆3 求蓝光原盘字幕
情迷小语种
06-26
0
城
求美剧《复生》第二集字幕
城先生
06-22
1
阿
求印度字幕Veera Chandrahasa (2025)
阿喜喜
06-18
0
求人生剧本的拍摄的字幕!!!
宁小回
06-15
0
洛克比:寻找真相 的字幕
畔溪
06-03
2
X
HEYZO-0632-FHD 泷泽麻衣
xiapaishide
06-09
0
阿
求字幕。零点 Ground Zero
阿喜喜
06-07
0
L
求《密杀指令》2001年 尚格云顿电影中文字幕
lyxfirst
06-06
0
阿
老大求个无敌贾特字幕
阿喜喜
06-06
0
大
求印度电影父仇Animal的中文字幕
大橙子567
05-29
0
1
求女杀手们(hitmen)第一二季的双语字幕
1991
05-27
0
求《Family Guy Blue Harvest》还有求《Family Guy It's A Trap!》
zzzsl6666
05-20
0
V
求塔科马消防队第一季的双语字幕
v13333
05-16
0
管乐队
HGGH
05-12
0
栗
求波兰剧《解冻》 Odwilz (2022)第一季字幕
栗子小窝头
05-06
0
J
求动漫字幕
jiabaili
04-27
0
黄
求噬亡村 第一季的中日双语字幕
黄石木
04-25
0
德普导演的电影-Modi.Three.Days.On.The.Wing.Of.Madness.2024.
HGGH
04-16
0
大
求《寡妇被引诱》的字幕
大橙子567
04-01
0
N
求俄剧《甲虫村》1-4季字幕资源
NGC337
03-30
0
S
求美剧《70年代秀》字幕
sadsadas
03-24
1
C
求《Severance人生切割术》官方韩语字幕
CharleszzZ
03-20
0
政
求《魅杀2》字幕
政大侠
03-12
1
J
求2025最新电影《改日再战》的双语字幕,谢谢!
jyk_二哥
03-04
1
R
FBI.Most.Wanted.S06**求第14或15集之后...deepseek ai字幕
rita123
03-13
2
M
有想一起手抄2003版《白色巨塔》的吗?
mexiku
03-17
0
W
怎么没有美国队长4的字幕啊?
wolfking57
03-06
0
S
求去年的动画 The Second Best Hospital in the Galaxy 《银河系第二好医院》的中文字幕
Shiroya
02-24
0
请求《黄蜂女》第三季字幕
NLVXXI
02-21
0
B
求求瑞克和莫蒂第四季unlon字幕组的字幕翻译T-T
bulebule
02-14
0
求嗜血法医:源罪第八集字幕
otxwspsg
02-06
0
K
求老电影《首都消失》字幕
kandywang
02-03
0
狼
求《王牌飞行员和侦察兵》
狼嗥八方
02-02
0
小
求upright立式钢琴第二季的字幕
小国光
01-30
0
B
哈雷与戴维森
berdymgg
01-21
0
S
求美剧4400字幕
sadsadas
01-17
0
S
求罗斯威尔第三季和第四季字幕
sadsadas
01-17
0
求美剧逝者之征1-3季字幕,也叫冷门女法医
龙入凡尘
01-17
0
周六夜时光 的所有字幕地址为什么都打不开?
zachariah
01-01
0
Y
求字幕《无瑕的房间》2022
YYY5758
12-25
0
阿
求撞大运中文字幕
阿喜喜
11-28
1
人
求 记忆神探第三季WEB的字幕
人生五十年
12-18
0
P
求角斗士2的中文字幕@
pipi1482
12-18
0
我
求母狮和黄石的字幕,想要ass格式的
我像一缕清风吹过
12-10
0
阿
求老兵中文字幕
阿喜喜
12-08
0
1
2
3
4
5
6
最新評論
机翻投精修??? - meihuan830
想看 5 和 6 但是完全没字幕,难受死了。 - 城先生
叫deepseek 翻譯成繁體中文,字眼帶人性化搞笑語氣,格式保持原來一致 - PureONE
1009行应该翻译为“是”吧 整体完成度非常高,Deepseek真厉害 - 1992
试看了下,机翻无疑,。 - Sead
哥们真是勤奋啊 - DK350
请教一下,你是如何实现上述目的?system prompt 有指令? - mYwAY
时间轴我没动过,用的 风吹来的那片云 发布的版本,仅修改了部分词语 - 孑然一身
平民是书面用词。日常用词是老百姓。 - 人生四季
法英双语 - 人生四季
法版蓝光…… - 人生四季
@Nottoobad:可以的没有问题,我用的也是potplayer~ - Subscribe
请管理员帮忙删除以下字幕:https://subhd.tv/a/583569 站内已有更好的中文字幕版本,旧版本希望能作删除处理~ - Subscribe
@Subscribe:我重写的ass代码应该能适配你的播放环境吧? - Nottoobad
啊感谢感谢~ - Subscribe
@mYwAY:谢谢,辛苦了 - Kicom
第五集的字幕有些问题,重新修正。 - mYwAY
感谢,做的太好了 - haohao0306
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
一言难尽 避雷吧 - 酒酿豆花
之前留言可能文字太多被删,不确定你是否看到,补发一下 https://paste.horse/Myfe - Nottoobad
??? - 905099243
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
大佬速度真快啊 - Valury
谢谢分享,OCR辛苦,这部电影还是需要中文字幕的 - 落日幽谷
盗版自制字幕 - 一个裤头的诞生
转载机翻的,请标注机翻 - 至美至坚
https://subhd.tv/a/593463 求一个srt格式的中文字幕,谢谢大佬~ - Subscribe
@rita123:这是要写代码的处理的,把翻译对应到英文。一对多,多对一的关系。 - gyjian
大佬……后面的8集呢…… - Editor-ZJ
SubHD
0.006
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需